[空耳]TWICE (트와이스) - WHAT IS LOVE?歌詞+空耳

官方MV:

 

純音源:

 

*以下為空耳+認聲*

 

TWICE!

WHAT IS LOVE?

 

娜璉:

매일같이 영화 속에서나 책 속에서나

每一嘎幾 永花 搜給搜那 切 搜給搜那

드라마 소에서 사랑을 느껴 UM— 사랑을 배워

杜拉馬 搜欸搜 撒浪屋 努gyo UM— 撒浪屋 被我

定延:

내 일처럼 자꾸 가슴이 뛰어 두근두근거려

內 一秋龍 價古 嘎蘇米 dwi喔 度滾度滾夠留

설레임에 부풀어 올라 UM— 궁금해서 미칠 것만  같아

搜勒一每 不噗留 喔拉 UM— 昆古咩搜 米起 溝滿 嘎他

 

MINA:

OOH 언젠간 내게도 이런 일이 실제로 일어날까

OOH 歐接乾 內給都 一流 一裡 西接囉 一流那嘎

彩瑛:

그게 언제쯤일까?어떤 사람일까?

古給 喔街啾米嘎? 歐東 撒浪米嘎?

 

SANA:

I WANNA KNOW 사탕처럼 달콤하다는데

I WANNA KNOW 灑糖秋龍 大扣嗎大嫩爹

I  WANNA KNOW 하늘을 나는 것 같다는데

I WANNA KNOW 哈努魯 那嫩 夠 嘎大嫩爹

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE?사랑이 어떤 느낌인지

WHAT IS LOVE? 撒浪一 喔動 努gim敏幾

 

子瑜:

I WANNA KNOW 하루 종일 웃고 있다는데

I WANNA KNOW哈魯 就一 屋夠 一大嫩爹

I WANNA KNOW 세상이 다 아름답다는데

I WANNA KNOW 誰桑一 大 阿reum打打嫩爹

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE?언젠간 나에게도 사랑이 올까

WHAT IS LOVE?歐接乾 那欸給都 撒浪一 喔嘎

 

志效:

지금 이런 상상만으로도 떠올려만 봐도

幾困 一龍 三三媽努囉都 都喔留慢 bwa都

가슴이 터질 것 같은데 UM— 이렇게 좋은데

嘎蘇米 偷級 夠 嘎吐內 UM— 一囉給 就嗯爹

MOMO:

만일 언젠가 진짜로 내게 사랑이 올 때

慢一 喔接嘎 金價囉 內給 撒浪一 喔 爹

난 울어버릴지도 몰라 UM— 정말 궁금해 미칠 것만 같아

南 屋囉波林基都 摸啦 UM— 就嗎 古滾咩 米起 溝慢 嘎他

 

MINA:

OOH 언젠간 내게도 이런 일이 실제로 일어날까

OOH 歐接乾 內給都 一流 一裡 西接囉 一流那嘎

多賢:

그게 언제쯤일까?어떤 사람일까?

古給 喔街啾米嘎? 歐東 撒浪米嘎?

 

SANA:

I WANNA KNOW 사탕처럼 달콤하다는데

I WANNA KNOW 灑糖秋龍 大扣嗎大嫩爹

I  WANNA KNOW 하늘을 나는 것 같다는데

I WANNA KNOW 哈努魯 那嫩 夠 嘎大嫩爹

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE?사랑이 어떤 느낌인지

WHAT IS LOVE? 撒浪一 喔動 努gim敏幾

 

子瑜:

I WANNA KNOW 하루 종일 웃고 있다는데

I WANNA KNOW哈魯 就一 屋夠 一大嫩爹

I WANNA KNOW 세상이 다 아름답다는데

I WANNA KNOW 誰桑一 大 阿reum打打嫩爹

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE?언젠간 나에게도 사랑이 올까

WHAT IS LOVE?歐接乾 那欸給都 撒浪一 喔嘎

 

多賢:

지금 세상 어느 곳에 살고 있는지 도대체 언제쯤 나와 만나게 될는지

機困 誰桑 喔嫩 溝誰 撒夠 一嫩雞 都爹切 喔接啾 那挖 慢那給 堆嫩雞

엔제 어떻게 우리의 인연은 시작될는지 모르지만 느낌이 어쩐지

喔屆 喔都給 屋裡也 因永嫩 西價堆嫩雞 摸魯雞慢 努gim米 喔就金

彩瑛:

진짜 좋을 것 같아 왠지 영화 드라마보다도 더 멋진

金價 就屋 夠 嘎他 為金 永花 杜拉媽波大都 都 摸金

사랑이 올 거야 내 예감 언제나 맞지

撒浪一 喔 夠呀 內 也乾 喔接那 罵雞

어서 나라나봐 나는 다 준비가 됐지 READY!

喔搜 那啦那bwa 那嫩 大 jun逼嘎 堆積 READY!

 

娜璉&定延:

(어디 있을까) 찾아낼 거야 (어디 있을까) 보고 싶어 죽겠어

(喔低 一蘇嘎) 洽架內 夠呀 (喔低 一蘇嘎) 波夠 西破 啾給搜

더 이상 참을 수 없을 것만 같아

都 一桑 洽木 蘇 喔蘇 夠慢 嘎他

 

志效:

사탕처럼 달콤하다는데 하늘을 나는 것 갈다는데

撒湯秋龍 大扣媽大嫩爹 哈努魯 那嫩 夠 嘎大嫩爹

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE? 사랑이 어떤 느낌인지

WHAT IS LOVE? 撒浪一 喔動 努gim敏幾

娜璉:

하루 종일 웃고 있다는데 세상이 다 아름답다는데

哈魯 就一 屋夠 一大嫩爹 誰桑一 大 阿reum打打嫩爹

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE? 언젠간 나에게도 사랑이 올까

WHAT IS LOVE?歐接乾 那欸給都 撒浪一 喔嘎

 

I WANNA KNOW

I WANNA KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE?

 

I WANNA KNOW

I WANNA KNOW

I WANNA KNOW KNOW KNOW KNOW

WHAT IS LOVE?

 

I WANNA KNOW

----------------------------------------------------

希望這次兔瓦斯也能大發!!

*有錯誤歡迎留言喔*

由於韓文本身發音就跟中文有落差,因此空耳並不是一定的準確喔!

文章標籤
創作者介紹
創作者 新月 的頭像
新月

新月的胡言亂語基地

新月 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 訪客
  • 不好意思,我覺得志效&定延那邊應該是娜璉&定延才對
  • 剛剛再回去聽了一下,好像真的是娜璉才對
    不好意思打錯了(つд⊂)エーン

    新月 於 2018/04/11 20:16 回覆

  • 訪客
  • 嗯嗯 謝謝 做的很棒!!!😆
  • 也謝謝您願意幫忙指正錯誤❤(ӦvӦ。)

    新月 於 2018/04/11 20:55 回覆

  • 訪客
  • 哈囉~副歌的部分韓文歌詞是不是有誤植呀~0.0應該是사당(砂糖)而不是사랑(愛情)喔!另外第一段副歌前的那會是和時跟什麼樣的人是彩瑛唱的唷~再麻煩版主有空確認一下囉!
  • 嗯嗯是사탕沒錯喔~
    已經改過來了👌
    然後第一段那裡本來就是打彩彩喔~
    謝謝您的提醒❤

    新月 於 2018/04/18 19:59 回覆